to Canadian colleagues on the list

classic Classic list List threaded Threaded
3 messages Options
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

to Canadian colleagues on the list

Dominic Lusinchi
First of all, let me apologize to the rest of the list since this question
is not SPSS related.



To the Canadian colleagues on the list:



-          Could you recommend a company that provides translation services
from English into French? Although what needs to be translated is from the
field of statistics, they (the companies offering this service) need not be
specialized in that area. Very technical terms that are not known by the
average translator could be left in English, which we would eventually take
care of.

-          Which brings me to my second question: Do any of you know of a
good English-French dictionary of statistical terms, preferably online, but
a hard copy dictionary will do also?



I am addressing this inquiry to you, Canadians, as I would think this is a
quite common occurrence (having to go back and forth from English to French)
in that fair land of yours (I would think).



Thank you and merci in advance. Please contact me off list if you have any
recommendations/suggestions, as this has nothing to do with SPSS.



Best regards,

Dominic



**********************************************

Dominic Lusinchi

Statistical Consultant & Partner



Far West Research

Statistical Consulting



San Francisco, California



Telephone: 415-664-3032

Fax: 415-664-4459

Emai: [hidden email]

Web: www.farwestresearch.com

**********************************************
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: to Canadian colleagues on the list

Peck, Jon
You might want to take advantage of the terminology translations in SPSS for your project.  You can change your SPSS output language (Edit>Options>General) to any supported SPSS language and rerun an analysis to see the output in that language.  (SPSS French is French as in France.  I don't know whether Quebec French technical vocabulary would differ.)

We have always felt that it was important to get the technical vocabulary translated (by experts) first in order to have a satisfactory result.

Regards,
Jon Peck
SPSS

-----Original Message-----
From: SPSSX(r) Discussion [mailto:[hidden email]] On Behalf Of Dominic Lusinchi
Sent: Sunday, September 24, 2006 3:27 PM
To: [hidden email]
Subject: [SPSSX-L] to Canadian colleagues on the list

First of all, let me apologize to the rest of the list since this question
is not SPSS related.



To the Canadian colleagues on the list:



-          Could you recommend a company that provides translation services
from English into French? Although what needs to be translated is from the
field of statistics, they (the companies offering this service) need not be
specialized in that area. Very technical terms that are not known by the
average translator could be left in English, which we would eventually take
care of.

-          Which brings me to my second question: Do any of you know of a
good English-French dictionary of statistical terms, preferably online, but
a hard copy dictionary will do also?



I am addressing this inquiry to you, Canadians, as I would think this is a
quite common occurrence (having to go back and forth from English to French)
in that fair land of yours (I would think).



Thank you and merci in advance. Please contact me off list if you have any
recommendations/suggestions, as this has nothing to do with SPSS.



Best regards,

Dominic



**********************************************

Dominic Lusinchi

Statistical Consultant & Partner



Far West Research

Statistical Consulting



San Francisco, California



Telephone: 415-664-3032

Fax: 415-664-4459

Emai: [hidden email]

Web: www.farwestresearch.com

**********************************************
Reply | Threaded
Open this post in threaded view
|

Re: to Canadian colleagues on the list

JOHN ANTONAKIS
In reply to this post by Dominic Lusinchi
I am not a Canadian, but I hope you would still accept suggestions from the
Swiss!  :-)

Here is a cite that is a dictionary of statistical terms, in many different
languages:

http://isi.cbs.nl/glossary/index.htm

Regards,
John.

At 13:27 24.09.2006 -0700, Dominic Lusinchi wrote:

>First of all, let me apologize to the rest of the list since this question
>is not SPSS related.
>
>
>
>To the Canadian colleagues on the list:
>
>
>
>-          Could you recommend a company that provides translation services
>from English into French? Although what needs to be translated is from the
>field of statistics, they (the companies offering this service) need not be
>specialized in that area. Very technical terms that are not known by the
>average translator could be left in English, which we would eventually take
>care of.
>
>-          Which brings me to my second question: Do any of you know of a
>good English-French dictionary of statistical terms, preferably online, but
>a hard copy dictionary will do also?
>
>
>
>I am addressing this inquiry to you, Canadians, as I would think this is a
>quite common occurrence (having to go back and forth from English to French)
>in that fair land of yours (I would think).
>
>
>
>Thank you and merci in advance. Please contact me off list if you have any
>recommendations/suggestions, as this has nothing to do with SPSS.
>
>
>
>Best regards,
>
>Dominic
>
>
>
>**********************************************
>
>Dominic Lusinchi
>
>Statistical Consultant & Partner
>
>
>
>Far West Research
>
>Statistical Consulting
>
>
>
>San Francisco, California
>
>
>
>Telephone: 415-664-3032
>
>Fax: 415-664-4459
>
>Emai: [hidden email]
>
>Web: www.farwestresearch.com
>
>**********************************************

___________________________________

Prof. John Antonakis
School of Management and Economics
University of Lausanne
Internef #527
CH-1015 Lausanne-Dorigny
Switzerland

Tel: ++41 (0)21 692-3438
Fax: ++41 (0)21 692-3305

http://www.hec.unil.ch/jantonakis
___________________________________